Beauology 101:丟失的翻譯

此發佈在以下內容下:

主頁亮點,
訪談和專欄

Beau在拳頭牧場

由心愛的史密斯(Smith)

漫畫創作者/出版商的幾乎共同目標之一就是將其書製作成電影或電視節目。這種情況並不經常發生,但是近年來,這些機會變得更好。

說到奇數,在過去幾年中,這一過程有了新的轉折:電影和電視製片人現在希望他們的電影或電視連續劇變成漫畫書。幾十年來,漫畫一直是流行文化娛樂的紅發繼子。現在,在2009年,我們最終成為了球的美女。

在我與好萊塢揮舞一些力量的人的個人打交道中,我發現他們希望將電影或電視節目等同於漫畫書的原因是因為它為他們提供了更多的營銷,促銷和收入選擇為他們的“產品”。擁有一本漫畫書擴大了自己的項目的基礎。能夠將印刷的漫畫書交給某人,為他們提供了立即的體重。漫畫書被視為好萊塢可能收入的極大來源,而且他們不僅跳上了四色潮流,而且還互相拋棄了,以迎接前面。

我同樣發現,他們不了解關於漫畫書的第一件事。有些人沒有掌握寫作/創作漫畫書,這是編劇中的另一件手工藝品。有些“獲取”,但是在大多數情況下,它們沒有。

有些電視節目或電影不會或不能很好地適應一本印刷漫畫書,至少不足以發揮高銷量。讓我們看電視一分鐘。美國網絡節目Shed通知將/可以將轉換變成一個有問題的漫畫書。它具有動作,角色起作用以及對話並不那麼沉重,印刷頁面看起來像是一部小說。電視連續劇24是一個經過驗證的打印成功的屏幕,可以很好地等同。在棍子的另一端,您有類似灰色解剖結構的東西,這將是從屏幕到頁面的極難滑動。口語的比例與以娛樂形式獲得故事以及角色所需的對話數量一樣。情景喜劇幾乎是不可能的。只是相信傳統的塞恩菲爾德秀。這些角色永遠不會最終變得充實,並且總是看起來很平坦。吉利根島(Gilligan’s Island)這樣的鬧劇,您會有更多的運氣。

我認為我認為真正奏效的一部電視節目已經從ABC中丟失了。它具有所有正確的材料,可以等同於一本非常出色的漫畫書。它不可能是我們所看到的電視/電影改編之一,他們同意做到這一點,也不會顯示原始材料。相信我,我們也看到了其中的大部分方法。我仍然相信,如果與故事相匹配的藝術正確,那麼超自然的應該是一本完美的漫畫書。銷售已被證明。

回到《迷失》作為漫畫書中,不僅僅是完美的作家是布萊恩·沃恩(Brian K. Vaughan)。沃恩(Vaughan)是漫畫和電視的專業作家(包括迷失)。如果為他提供了一位可能不僅會捕捉到相似之處的藝術家,無論敏銳的相機/講故事的鏡頭,丟失以及旁邊的故事可能是一本主要的漫畫書成功。隨著最後一個賽季的到來,這將是一個完美的時機,不僅是適應原始故事,而且還可以創建預先的故事並發表該系列的故事(我希望)。中間也有很多故事要講。我了解到,作為節目的粉絲,我希望在最後的電視窗簾結束後看到一些事情。

您必須承認,這肯定會很有趣。

考慮一下。向您喜歡的節目和電影的製作人建議。您所要浪費的只是您的時間和價值四十四美分的郵費。

只要確保您將我的名字扔進漫畫書的表演者即可。

你的amigo,

博·史密斯
拳頭牧場

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Previous post 2014年11月第二部分的集體思想:漫畫,大書和ZAP!
Next post 漫畫預覽:Munchkin卷6 TP